Деянов Виталий Егорович
__.__.1921 — __.09.1941красноармеец
д. Козлово, Овсяниковский с/с, Юрьевецкий р-н, Ивановская обл.
__.11.1940
645-й корпусный Артиллерийский полк, 2 д., 4 б.
Призван в РККА в ноябре 1940 г., убыл на фронт 01.07.1941 г. разведчиком в составе 645-го корпусного Артиллерийского полка, где участвовал в боях с немецко-фашистскими захватчиками в районе Журавичи (Белоруссия, Гомельская обл.), на западном берегу реки Днепра, далее в конце августа 1941 года в районе Клетни (Брянская обл.), позднее в первой декаде сентября 1941 года в районе Почепа к западу от Брянска. Письмо из Москвы перед отправкой на фронт (орфография и пунктуация соблюдены): "Привет из Москвы. Здравствуйте Тятя Мама и Лиза и все родные. Сприветом к вам Виталий. Тятя и мама везут нас мне неизвестно куда только находимся в Москве Писать больше нечего остаюсь жив и здоров и вам того желаю В. Деянов" Письмо с фронта от 3/VIII 41 г. (орфография и пунктуация соблюдены): «Привет с фронта! Во первых строках моего письма здравствуйте мои родители. Тятя, мама и сестричка Лиза (прим. - Бабушка). С боевым приветом к вам ваш сын Виталий. Тятя, Мама и Лиза вы наверное думаете что я нежив, но я как сокол защищаю свою любимую родину, был уже несколько раз подострелом немцев, под пулеметным градом пуль и под снарядным тяжелым взрывам артилерии. Но моя судьба остаться жить и я остался жив и живу, а со мной товарищи лежавшие в одном окопе двоих убило и одного ранило осколком в голову, а я остался жив. Вот так вам описал мою жизнь коротенько, а если буду жив и кончится война то приду и дома все расскажу подробно, а пока досвидания остаюсь жив и здоров и вам чтобы не болеть и жить хорошенько, а я вернусь будем жить постарому ещё почему то нет от вас писем людям дальше но уже пришли пишите ответ на каждое мое письмо передайте по привету (...имя неразборчиво...) если дома (...имена родных и близких...) и всем родным (...имена неразборчиво...) креснику моему (...имя...) и скажите что я жив и здоров и им всем этого желаю. Пока досвиданья Тятя Мама и Лиза. Ваш сын Виталий. Мой адрест. Действующая Красная Армия полевая почтовая станция 53 - 645 Арт-полк. 2 д. 4 б. разведчику Деянову.» Письмо с фронта от 7/IX 41 г. (орфография и пунктуация соблюдены): «Привет из Р.с.ф.с.р. Вопервых строках моего письма здравствуйте мои родители. Тятя, мама и сестричка Лиза (прим. - Бабушка). К вам с красноармейским приветом ваш сын Виталий Я вам сообщаю что я жив и здоров и вам того желаю. Еще по привету всем родным (...имена родных и близких...) И (...имя неразборчиво...) привет на фронт. Еще по привету (...фамилии родных и близких...). Пока досвидания. Я остаюсь жив. К-меец В.Деянов дома буду и будет вы узнавати как мы воевали, а писать нельзя. Мой адрес. Действующая Красная Армия. Полевая почтовая станция 435 645 Арт-полк. Литер. Р. 4 б. 2й дивизион. Деянову» ПРИМЕЧАТЕЛЬНО: в письме автором указана ППС 435, которая согласно справочнику ППС относилась к штабу 50 Армии, однако в проставленном 13 9 41 штампе значится ППС 679, принадлежавшая штабу 3 Армии. Остальные письма имеют штамп ППС 53, относившейся к 67-му стрелковому корпусу до его разгрома в сентябре 1941 года. Письмо с фронта, дата 20/месяцнеизвестен 41 г. (орфография и пунктуация соблюдены): «Привет с фронта Во первых строках моего письма здравствуйте Тятя мама и Лиза (прим. - Бабушка) к вам с к-ким приветом сын Виталий Мама и Тятя и Лиза, я нахожусь в Белорусии во втором заградительном фронте воюем около реки Днепра немцы натой стороне, а мы наетой о войне писать нечего, если буду жив то прииду домой раскажу, а то спросите ефимовских я им немного описал о фронте они раскажут и вам а я писать уже решил вам только чтобы вы знали что я жив я вам за етот месяц послал 4 письма и сейчас пишу письмо в окопе, а пули мешают мне писать К-меец В. Деянов жив и здоров сегодня восне видел всех ефимовских и вас и даже дядю (...имя неразборчиво...) Досвиданя целую всех вас" Согласно данным Юрьевецкого районного военного комиссариата Ив.обл. от 25.10.1946 г. пропал без вести в сентябре 1941 г. Однако в Извещении Юрьевецкого комиссариата от 18.06.1947 г. значится: "Ваш сын кр-ц Деянов Виталий Георгиевич 1921 г.р. уроженец д. Козлово Овсянниковский с/с находясь на фронте, пропал без вести 06.01.1942 г."